Naomi Campbell a dit qu’elle refusait de décrire la discrimination à laquelle elle faisait face comme du racisme.
Le mannequin a dit qu’elle préférait y penser comme à du « territorialisme », dans une entrevue à « Alan Carr : Chatty Man ».
Durant l’entrevue, on a demandé à Naomi si elle avait vécu du racisme à ses débuts.
« Je n’ai jamais utilisé le mot "racisme", je trouve que c’est un mot cliché et je ne veux pas l’utiliser comme excuse », a-t-elle expliqué.
« Pour moi c’était… j’appelle ça du territorialisme, quand les gens ont certains territoires et ils y restent sans changer leur état d’esprit. C’est leur opinion. »
Naomi a ensuite offert divers exemples de discrimination dont elle a été victime, par exemple quand on lui a refusé la couverture du Vogue français dans les années 1980.
« Au début ils ont dit "non" parce qu’ils n’avaient jamais eu personne dessus. C’était instantanément "non" sans y penser », révèle-t-elle.
« Je me suis dit, "laissez-moi aller voir mon bon ami Yves Saint Laurent et lui dire…" je lui ai demandé d’arranger la situation et c’est ce qu’il a fait. C’est comme ça que je l’ai eue. »
Plus tôt cette année, Naomi s’est plainte que les mannequins de couleur devaient toujours faire face à des problèmes dans l’industrie de la mode.
« Quand j’étais plus jeune, j’ai été face aux mêmes problèmes. J’étais à l’arrière-scène durant des défilés et certains stylistes n’avaient jamais travaillé avec des mannequins noirs », raconte-t-elle.
« C’est décevant d’entendre que les mannequins de couleur ont encore les mêmes problèmes des années plus tard. »
« Il y a toujours une façon. J’aime me confronter à ces défis. En ce moment, en étant assise ici, je me bats pour les plus jeunes mannequins de couleur et quand je dis couleur je veux dire toutes les couleurs – toutes les origines sont concernées », a-t-elle dit à Alan Carr.
« Encore une fois, ce n’est pas de dire vous êtes raciste. Ce n’est pas le sujet. Peut-être qu’on devrait rappeler lors des castings d’utiliser des mannequins de toutes les couleurs. »
VOIR AUSSI:
Ce billet initialement publié sur le Huffington Post Royaume-Uni a été traduit de l’anglais.
Le mannequin a dit qu’elle préférait y penser comme à du « territorialisme », dans une entrevue à « Alan Carr : Chatty Man ».
Durant l’entrevue, on a demandé à Naomi si elle avait vécu du racisme à ses débuts.
« Je n’ai jamais utilisé le mot "racisme", je trouve que c’est un mot cliché et je ne veux pas l’utiliser comme excuse », a-t-elle expliqué.
« Pour moi c’était… j’appelle ça du territorialisme, quand les gens ont certains territoires et ils y restent sans changer leur état d’esprit. C’est leur opinion. »
Naomi a ensuite offert divers exemples de discrimination dont elle a été victime, par exemple quand on lui a refusé la couverture du Vogue français dans les années 1980.
« Au début ils ont dit "non" parce qu’ils n’avaient jamais eu personne dessus. C’était instantanément "non" sans y penser », révèle-t-elle.
« Je me suis dit, "laissez-moi aller voir mon bon ami Yves Saint Laurent et lui dire…" je lui ai demandé d’arranger la situation et c’est ce qu’il a fait. C’est comme ça que je l’ai eue. »
Plus tôt cette année, Naomi s’est plainte que les mannequins de couleur devaient toujours faire face à des problèmes dans l’industrie de la mode.
« Quand j’étais plus jeune, j’ai été face aux mêmes problèmes. J’étais à l’arrière-scène durant des défilés et certains stylistes n’avaient jamais travaillé avec des mannequins noirs », raconte-t-elle.
« C’est décevant d’entendre que les mannequins de couleur ont encore les mêmes problèmes des années plus tard. »
« Il y a toujours une façon. J’aime me confronter à ces défis. En ce moment, en étant assise ici, je me bats pour les plus jeunes mannequins de couleur et quand je dis couleur je veux dire toutes les couleurs – toutes les origines sont concernées », a-t-elle dit à Alan Carr.
« Encore une fois, ce n’est pas de dire vous êtes raciste. Ce n’est pas le sujet. Peut-être qu’on devrait rappeler lors des castings d’utiliser des mannequins de toutes les couleurs. »
VOIR AUSSI:
Ce billet initialement publié sur le Huffington Post Royaume-Uni a été traduit de l’anglais.
-- This feed and its contents are the property of The Huffington Post, and use is subject to our terms. It may be used for personal consumption, but may not be distributed on a website.